|
|
European Commission Spokesman's Briefing for 00-08-28
From: EUROPA, the European Commission Server at <http://europa.eu.int>
MIDDAY EXPRESS
News from the Spokesman's midday briefing
Nouvelles du rendez-vous de midi du Service Presse et Communicationb
28/08/2000
CONTENTS / CONTENU
[01] La Commission autorise l'acquisiton de Labinal par la Snecma.
[02] Commission authorises SCA Packaging acquisition of Metsä Corrugated,
subject to conditions
[03] La Commission autorise la création d'une entreprise commune entre la
Deutsche Bank et le groupe bancaire Warburg
[01] La Commission autorise l'acquisiton de Labinal par la Snecma.
La Commission européenne a autorisé l'acquisition, par la société nationale
française Snecma, de l'entreprise Labinal. Suite à cette opération, Snecma
détiendra le contrôle exclusif du groupe Labinal, dont elle entend
conserver les activités dans le secteur aéronautique. La Commission a
conclu que l'opération ne donnerait pas lieu à des problèmes de
concurrence.
[02] Commission authorises SCA Packaging acquisition of Metsä Corrugated,
subject to conditions
The European Commission has approved, subject to conditions, an operation
by which the Swedish based company SCA Packaging acquires sole control of
Metsä Corrugated currently part of the Finnish group Metsä Serla. Both
companies are active in the manufacture of corrugated board and corrugated
boxes, primarily in the EEA.
[03] La Commission autorise la création d'une entreprise commune entre la
Deutsche Bank et le groupe bancaire Warburg
La Commission européenne a décidé d'autoriser un projet de création
d'entreprise commune dans le secteur immobilier entre deux sociétés
allemandes, la Deutsche Bank AG et la Hamburgische Immobilien Handlung GmbH
, qui est contrôlée par la banque allemande M.M. Warburg&Co. KgaA. Cette
nouvelle entreprise commune, Deutsche Logistik Immobilien AG, achètera,
gérera et vendra des biens immobiliers utilisables à des fins logistiques,
de distribution et d'entreposage en Allemagne. En raison de la taille
insignifiante des parts de marché cumulées des parties, même sur la base
d'une définition aussi étroite que possible des marchés, la concentration
n'est pas de nature à créer ou renforcer sur le marché commun une position
dominante qui aurait pour effet d'empêcher gravement la concurrence dans
l'EEE ou dans une partie substantielle de celui-ci. La Commission a donc
considéré que le concentration était compatible avec le marché commun.
MIDDAY EXPRESS autre matériel à diffuser: A disposition au secrétariat de Michael Tscherny et Amélia Torres (BREY 6/80):
MIDDAY EXPRESS
From EUROPA, the European Commission Server at http://europa.eu.int/
© ECSC - EC - EAEC, Brussels-Luxembourg, 1995, 1996
|