|
|
European Commission Spokesman's Briefing for 97-11-03
From: EUROPA, the European Commission Server at <http://europa.eu.int>
MIDDAY EXPRESS
News from the Spokesman's midday briefing
Nouvelles du rendez-vous de midi du Porte-Paroleb
03/11/97
CONTENTS / CONTENU
[01] Déclaration concernant la grève des transporteurs routiers en France
[02] Huitième rapport annuel sur les Fonds structurels: des programmes au
stade de la réalisation concrète
[03] ECHO TV and radio awards: international jury to select 1997 winners
[04] Première réunion du Comité des Sages sur la politique audiovisuelle de
l'UE
[05] Padraig Flynn launches European Year Against Racism television project
[06] Mad cow disease and all that: Commissioner Emma Bonino will tell you
the facts
[07] Yves-Thibault de Silguy: "L'euro pérennisera la culture de stabilité
en Europe"
[01] Déclaration concernant la grève des transporteurs routiers en France
La Commission européenne a exprimé hier son regret que, en dépit des
négociations entreprises en France, il a été confirmé qu'une grève des
transporteurs routiers commencerait le dimanche 2 novembre 1997. Bien que
la dispute concerne des problèmes nationaux propres à la France, en
particulier celui des salaires, les barrages associés avec la grève
risquent de perturber le transit routier international et de faire obstacle
au fonctionnement efficace du marché commun, avec des répercussions graves
sur les sociétés et travailleurs de toute l'Europe. C'est dans le même
esprit que la Commission a lancé un appel aux organisations syndicales et
patronales françaises, pour qu'elles "retournent à la table de négociation,
afin de trouver une solution satisfaisante, qui sauvegarderait l'emploi et
dont bénéficieraient les travailleurs et les sociétés à travers l'Europe".
[02] Huitième rapport annuel sur les Fonds structurels: des programmes au
stade de la réalisation concrète
A mi-parcours de la période de programmation 1994-1999, les programmes
bénéficiant des Fonds structurels de l'Union européenne sont désormais
entrés dans une phase de mise en oeuvre concrète. Le huitième rapport
annuel sur les Fonds structurels (1996) adopté par la Commission européenne
l'indique clairement: la moitié des subsides communautaires disponibles
pour les actions proposées par les Etats membres ont déjà été engagés et un
tiers a été dépensé. Au total ce sont plus de 500 programmes qui en sont au
stade de la réalisation sur le terrain. Quant aux initiatives
communautaires, telles "Interreg II" pour la coopération transfrontalière
ou encore "PME" pour l'amélioration de la compétitivité internationale des
petites et moyennes entreprises, dont beaucoup ont connu un lancement
tardif, elles sont désormais presque totalement transcrites en programmes
opérationnels.
[03] ECHO TV and radio awards: international jury to select 1997 winners
The European Community Humanitarian Office (ECHO) is backing special TV and
radio awards for outstanding programmes highlighting humanitarian crises
for the second year running. An international panel of judges will meet on
Tuesday 4 November in Brussels to decide the winners. They will be
announced on December 9 in Luxembourg at the Theatre des Capucins in the
presence of Her Royal Highness The Grand Duchess Josephine-Charlotte,
President of the Luxembourg Red Cross, and of Emma Bonino, European
Commissioner for Humanitarian Affairs. The awards recognise the crucial
role that broadcasters play in informing the public in Europe about
humanitarian crises in all their complexity.
[04] Première réunion du Comité des Sages sur la politique audiovisuelle de
l'UE
Marcelino Oreja Aguirre, Membre de la Commission européenne en charge de la
politique audiovisuelle et de la culture, a aujourd'hui présidé la première
réunion d'un Groupe restreint de haut niveau pour entamer une réflexion sur
la politique future de l'Union européenne dans le domaine de l'audiovisuel.
Ce Groupe examinera, notamment, les questions suivantes: La technologie
numérique va transformer le paysage audiovisuel européen. Comment
l'industrie européenne de production de contenus (cinéma, télévision,
multimédia) peut-elle tirer parti de ces mutations? Comment les autorités
publiques aux niveaux européen et national peuvent-elles contribuer à
relever le défis industriels, culturels et sociétaux? Comment prendre en
compte l'intérêt général, notamment les considérations éthiques, dans le
nouveau paysage audiovisuel afin de préserver le modèle européen de
société? Les analyses et recommandations du Groupe seront communiquées à
la Commission sous la forme d'un rapport qui sera également mis à la
disposition du Parlement européen, du Conseil des Ministres et des Etats
membres. Les membres du Groupe ont été nommés à titre personnel et ils ont
été choisis en raison du rôle qu'ils jouent sur la scène européenne des
médias et de leur vision stratégique de l'évolution du secteur.
[05] Padraig Flynn launches European Year Against Racism television project
Padraig Flynn, European Commissioner with responsibility for Employment and
Social Affairs, will today tell television broadcasters from across Europe
that they have a "crucial role" to play in the fight against racism by
"showing the horrors of racism on prime-time viewing." The Commissioner
will address broadcasters (at 16h00) at the launch in Brussels of a
European television project for the European Year Against Racism. During
the month of November, a series of documentaries on multicultural life in
urban areas will be broadcast by eight television stations throughout the
Union. Each participating broadcaster has produced and contributed a
documentary focusing on the situation in their own country. The project,
which is a first in the area of broadcasting, was developed because
marginalisation of ethnic minority urban communities is partly due to the
fact that they are neglected by the media. Supported by the European
Commission in the framework of the European Year Against Racism, the
project was initiated by STOA, a Dutch organisation working with media and
ethnic minorities, France 3 television station and NVJ the Dutch
Association of Journalists. Footage of the documentaries will be shown at
the launch. Commissioner Flynn will say that the millions of people who
see the programmes over the coming weeks will be given "an opportunity to
learn, an opportunity to think, an opportunity to act." The documentaries
will be shown on ZDF - Nachbarn (Germany), Canal Sur - Los Reporteros
(Spain), France 3 - Sage Cités (France), SVT - Mosaik (Sweden), ORF -
Heimat, Fremde Heimat (Austria), RTBF - Sinbad (Belgium), SOM Media
Broadcasting to local TV stations (The Netherlands) and YLE - Bazaar
(Finland).
[06] Mad cow disease and all that: Commissioner Emma Bonino will tell you
the facts
An on-line debate on the Internet with Emma Bonino about Consumer Policy in
the European Union has been organised by the European Commission on 5
November 1997 between 17h and 19h (GMT+2). What is Europe doing on the
subject of food controls? What are the consequences of the Euro for the
consumer? Can the consumer make use of all the possibilities of the Single
Market? Are consumers really under-informed, or rather are they over-
informed? These and other questions will be answered by Mrs Bonino who will
conduct the chat in Italian, French, English, Spanish and German. An
independent moderator representing consumers at European level will also
take part in the chat and will intervene to ensure questions are fully and
properly answered. Whoever is interested can put questions to Mrs Bonino
(emma.bonino@dg24.cec.be). An information page about the chat-line is now
available at the following address: http://europa.eu.int/chatbonino.
[07] Yves-Thibault de Silguy: "L'euro pérennisera la culture de stabilité
en Europe"
A l'occasion d'une conférence devant la fédération européenne des
comptables et auditeurs des PME à Aix-la-Chapelle, Yves-Thibault de Silguy,
Commissaire européen chargé des affaires économiques, monétaires et
financières, a notamment déclaré: "Le Traité de Maastricht pose les bases
d'une véritable stratégie de la stabilité, en faisant de celle-ci
l'objectif principal des politiques monétaire et budgétaire. Le Traité
assigne la stabilité des prix comme objectif principal à la politique
monétaire du futur système européen de banques centrales. La Banque
centrale européenne jugulera l'inflation avec la même efficacité que la
Bundesbank aujourd'hui, et contribuera ainsi à la crédibilité de l'euro".
"En matière de politique budgétaire, pour la première fois de son histoire,
l'Europe s'est dotée de règles juridiquement contraignantes afin de
garantir une gestion "en bon père de famille" de ses finances publiques,
indispensable pour maîtriser l'inflation et offrir durablement des taux
d'intérêt bas, favorables à l'investissement, à la croissance et à
l'emploi. Le pacte assigne comme objectif à la politique budgétaire des
Etats membres le retour à moyen terme à l'équilibre ou au surplus des
finances publiques, et prévoit des mesures pour prévenir et sanctionner les
déficits supérieurs à une valeur de référence fixée à 3%". "La conjugaison
d'une politique monétaire orientée vers la lutte contre l'inflation et
d'une politique budgétaire de saine gestion des finances publiques
transformera durablement l'Europe en un véritable pôle de stabilité".
MIDDAY EXPRESS
From EUROPA, the European Commission Server at http://europa.eu.int/
© ECSC - EC - EAEC, Brussels-Luxembourg, 1995, 1996
|