Visit the Foundation for Hellenic Studies (FHS) Homepage Read the Convention Relating to the Regime of the Straits (24 July 1923) Read the Convention Relating to the Regime of the Straits (24 July 1923)
HR-Net - Hellenic Resources Network Compact version
Today's Suggestion
Read The "Macedonian Question" (by Maria Nystazopoulou-Pelekidou)
HomeAbout HR-NetNewsWeb SitesDocumentsOnline HelpUsage InformationContact us
Thursday, 21 November 2024
 
News
  Latest News (All)
     From Greece
     From Cyprus
     From Europe
     From Balkans
     From Turkey
     From USA
  Announcements
  World Press
  News Archives
Web Sites
  Hosted
  Mirrored
  Interesting Nodes
Documents
  Special Topics
  Treaties, Conventions
  Constitutions
  U.S. Agencies
  Cyprus Problem
  Other
Services
  Personal NewsPaper
  Greek Fonts
  Tools
  F.A.Q.
 

Cyprus News Agency: News in Greek, 09-10-26

Cyprus News Agency: News in Elot928 Greek Directory - Previous Article - Next Article

From: The Cyprus News Agency at <http://www.cna.org.cy>


ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ

  • [01] ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΒΟΥΛΗΣ - ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΚΡΑΤΙΚΗΣ ΔΟΥΜΑΣ
  • [02] ΕΠΙΤΡΟΠΟΣ ΟΡΜΠΑΝ - ΠΟΛΥΓΛΩΣΣΙΑ ΚΥΠΡΟΣ

  • [01] ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΒΟΥΛΗΣ - ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΚΡΑΤΙΚΗΣ ΔΟΥΜΑΣ

    Ο Πρόεδρος της Κρατικής Δούμας της Ρωσίας Μπορίς Γκριζλόφ, προσφωνώντας τον Πρόεδρο της Βουλής των Αντιπροσώπων Μάριο Καρογιάν και τους Κύπριους βουλευτές, που πραγματοποιούν επίσημη επίσκεψη στη Μόσχα, υπογράμμισε τις παραδοσιακά φιλικές σχέσεις, τους ιστορικούς δεσμούς και την αμοιβαία συμπάθεια μεταξύ των δύο λαών, ενώ εξέφρασε μεγάλη ικανοποίηση για την παρουσία της διακομματικής κοινοβουλευτικής αντιπροσωπείας στη Δούμα.

    ``Εχουμε διάλογο εμπιστοσύνης και εταιρικές σχέσεις``, είπε ο κ. Γκριζλόφ, τονίζοντας επίσης τις πολύ κοντινές ή συγκλίνουσες θέσεις σε πολλά διεθνή ζητήματα.

    Ο κ. Γκριζλόφ ανέφερε πρόσθετα πως η επίσκεψη της διακοινοβουλευτικής αντιπροσωπείας εντάσσεται στο πλαίσιο της συμφωνίας του 2007 για περαιτέρω ενίσχυση των κοινοβουλευτικών σχέσεων μεταξύ των δύο κρατών.

    Στην αντιφώνησή του, ο Πρόεδρος της Βουλής σημείωσε πως η επίσκεψη της υψηλού επιπέδου διακομματικής αντιπροσωπείας θεωρείται ιδιαίτερα σημαντική καθώς πραγματοποιείται σε μια κρίσιμη, από πολλές απόψεις, περίοδο για το διεθνές πολιτικό σύστημα.

    Πρόσθεσε πως είναι εξίσου σημαντική επειδή στοχεύει και στην περαιτέρω ενίσχυση των διμερών σχέσεων.

    «Η παρούσα επίσκεψη της αντιπροσωπείας μας και όπως η δική σας επίσκεψη το 2007 στην Κύπρο επισφραγίζουν τη συνεργασία και αντικατοπτρίζουν την αλληλεγγύη ανάμεσα στις δύο κυβερνήσεις», πρόσθεσε.

    Οι άριστες σχέσεις μεταξύ των δύο κοινοβουλίων και των δύο κυβερνήσεων εδράζονται στη βάση αρχών και κοινών αξιών, συνέχισε ο κ. Καρογιάν, εκφράζοντας για μια ακόμα φορά την ευγνωμοσύνη του κυπριακού λαού για τη σταθερή, συνεπή και ισχυρή υποστήριξη που παρέχει η Ρωσική Ομοσπονδία και ο ρωσικός λαός σε όλα τα κρίσιμα θέματα.

    [02] ΕΠΙΤΡΟΠΟΣ ΟΡΜΠΑΝ - ΠΟΛΥΓΛΩΣΣΙΑ ΚΥΠΡΟΣ

    Τη μεγάλη σημασία που έχει Ελληνοκύπριοι και Τουρκοκύπριοι να μάθουν τη γλώσσα της άλλης κοινότητας σε μια ενδεχόμενη λύση, τόνισε ο Ευρωπαίος Επίτροπος για θέματα πολυγλωσσίας, Λέοναρντ Ορμπαν.

    Μιλώντας σε δημοσιογραφική διάσκεψη, κατά την πρώτη ημέρα της διήμερης επίσημης επίσκεψης του στην Κύπρο, ο κ. Ορμπαν ανέφερε πως είναι αυτό αποτελεί το μήνυμα κλειδί της ευρωπαϊκής πολιτικής για την πολυγλωσσία. «Θα θέλαμε να δούμε περισσότερους Ελληνοκύπριους να μαθαίνουν την τουρκική γλώσσα και περισσότερους Τουρκοκύπριους να μαθαίνουν την ελληνική γλώσσα. Αυτό χωρίς αμφιβολία θα ενδυνάμωνε το διάλογο, θα παγίωνε την εμπιστοσύνη και θα βοηθούσε τον κόσμο όχι απλώς να ανεχτεί ο ένας τον άλλο, αλλά να ζήσουν αρμονικά μαζί», τόνισε.

    Ο κ. Ορμπαν εισηγήθηκε όπως οργανωθεί το εκπαιδευτικό σύστημα κατά τέτοιο τρόπο ώστε να ενθαρρύνει όλο και περισσότερους Ελληνοκύπριους να μαθαίνουν τουρκικά αλλά και αντίστροφα Τουρκοκύπριους να μαθαίνουν ελληνικά. Παράλληλα, εξέφρασε την ετοιμότητα της ΕΕ να συμβάλει οικονομικά στην ανάπτυξη τέτοιων προγραμμάτων.

    Παράλληλα, ο Ευρωπαίος Επίτροπος αναφέρθηκε στους σκοπούς της επίσκεψης του στην Κύπρο, μεταξύ των οποίων περιλαμβάνεται η συζήτηση με τις αρχές της Κυπριακής Δημοκρατίας των μέτρων που θα πρέπει να ληφθούν σε ενδεχόμενη λύση του Κυπριακού και απόφασης, σε περίπτωση λύσης, του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου για συμπερίληψη της τουρκικής γλώσσας στις επίσημες γλώσσες της ΕΕ.


    Cyprus News Agency: News in Elot928 Greek Directory - Previous Article - Next Article
    Back to Top
    Copyright © 1995-2023 HR-Net (Hellenic Resources Network). An HRI Project.
    All Rights Reserved.

    HTML by the HR-Net Group / Hellenic Resources Institute, Inc.
    kypegr2html 2.01 run on Monday, 26 October 2009 - 14:29:15 UTC