Browse through our Interesting Nodes on Tourism & Recreation in Greece Read the Convention Relating to the Regime of the Straits (24 July 1923) Read the Convention Relating to the Regime of the Straits (24 July 1923)
HR-Net - Hellenic Resources Network Compact version
Today's Suggestion
Read The "Macedonian Question" (by Maria Nystazopoulou-Pelekidou)
HomeAbout HR-NetNewsWeb SitesDocumentsOnline HelpUsage InformationContact us
Monday, 25 November 2024
 
News
  Latest News (All)
     From Greece
     From Cyprus
     From Europe
     From Balkans
     From Turkey
     From USA
  Announcements
  World Press
  News Archives
Web Sites
  Hosted
  Mirrored
  Interesting Nodes
Documents
  Special Topics
  Treaties, Conventions
  Constitutions
  U.S. Agencies
  Cyprus Problem
  Other
Services
  Personal NewsPaper
  Greek Fonts
  Tools
  F.A.Q.
 

Cyprus News Agency: News in Greek, 04-04-21

Cyprus News Agency: News in Elot928 Greek Directory - Previous Article - Next Article

From: The Cyprus News Agency at <http://www.cyna.org.cy>


ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ

  • [01] (Κ) Υπουργός Εσωτερικών - Τ/Κ - Δημοψήφισμα
  • [02] (Κ) ΟΗΕ - Συμβούλιο Ασφαλείας - Διαβουλεύσεις
  • [03] (Κ) Ευρωκοινοβούλιο - Ψήφισμα για Κύπρο - ΠΛΗΡΕΣ ΚΕΙΜΕΝΟ
  • [04] (Κ) Ομάδα στελεχών βάσης του ΔΗΣΥ - Συγκέντρωση - Σχέδιο Ανάν - "Οχι"

  • [01] (Κ) Υπουργός Εσωτερικών - Τ/Κ - Δημοψήφισμα

    Ο Υπουργός Εσωτερικών Ανδρέας Χρίστου δήλωσε σήμερα ότι οι 1500 Τ/Κ που διαμένουν στις ελεύθερες περιοχές δεν μπορούν να καταθέσουν στις 24 Απριλίου την ψήφο τους επί του σχεδίου Ανάν διότι αυτοί δεν είναι εγγεγραμμένοι στους ''εκλογικούς καταλόγους'' του ψευδοκράτους και άρα δεν δικαιούνται να ψηφίσουν και η ψήφος τους να καταμετρηθεί για λογαριασμό της τ/κ κοινότητας.

    [02] (Κ) ΟΗΕ - Συμβούλιο Ασφαλείας - Διαβουλεύσεις

    Σε εξέλιξη βρίσκονται οι διαβουλεύσεις μεταξύ των Γάλλων, των Βρετανών και των Αμερικανών, ενόψει των νέων διαβουλεύσεων στο Συμβούλιο Ασφαλείας που θα ξεκινήσουν στις 10 το βράδυ ώρα Κύπρου.

    Η αναβολή συμφωνήθηκε έπειτα από πρόταση της Γαλλίας για να διαπραγματευθεί με τους Αμερικανούς και τους Βρετανούς σειρά τροποποιήσεων σε προσχέδιο ψηφίσματος για το Κυπριακό.

    Παρότι η Γαλλία δεν απείλησε με βέτο, η πρότασή της έγινε δεκτή ώστε να εξασφαλιστεί η μεγαλύτερη δυνατή αποδοχή του ψηφίσματος από το Συμβούλιο.

    Γάλλος διπλωμάτης ανέφερε στο ΚΥΠΕ ότι η χώρα του επιθυμεί να βοηθήσει το ΓΓ του ΟΗΕ γι αυτό και έχει σειρά εισηγήσεων. Οπως επανέλαβε, εδώ και δύο εβδομάδες αποφασίστηκε το ΣΑ να μην παρέμβει στη διαδικασία των δημοψηφισμάτων γι αυτό πρέπει να παραμείνει ουδέτερο σ αυτό.

    Επί της ουσίας, είπε ότι πρώτο, υπάρχουν κάποια μικροπροβλήματα με το προοίμιο και δεύτερο, ενώ η χώρα του συμφωνεί να υιοθετηθούν τώρα τα θέματα του εμπάργκο και της ασφάλειας που ζήτησε ο ΓΓ, επιθυμεί να αφεθούν για μετά τις 24 Απριλίου λεπτομέρειες, όπως για παράδειγμα ο αριθμός των ανδρών της ειρηνευτικής επιχείρησης.

    Η Ρωσία ζήτησε 24ωρη αναβολή στην ψηφοφορία για να δοθεί χρόνος να λάβουν οδηγίες από τη Μόσχα.

    [03] (Κ) Ευρωκοινοβούλιο - Ψήφισμα για Κύπρο - ΠΛΗΡΕΣ ΚΕΙΜΕΝΟ

    Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με την Κύπρο -------------------------------------------------------- Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

    - έχοντας υπόψη τη σύμφωνη γνώμη που διατύπωσε στις 9 Απριλίου 2003 όσον αφορά την αίτηση προσχώρησης της Δημοκρατίας της Κύπρου στην Ευρωπαϊκή Ενωση,

    - έχοντας υπόψη τη Συνθήκη προσχώρησης της Δημοκρατίας της Κύπρου, της Τσεχικής Δημοκρατίας, της Δημοκρατίας της Εσθονίας, της Δημοκρατίας της Ουγγαρίας, της Δημοκρατίας της Λετονίας, της Δημοκρατίας της Λιθουανίας, της Δημοκρατίας της Μάλτας, της Δημοκρατίας της Πολωνίας, τη Σλοβακικής Δημοκρατίας και της Δημοκρατίας της Σλοβενίας, και ιδίως το Πρωτόκολλο 10 αυτής,

    - έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 11ης Μαρτίου 2004 σχετικά με τη συνολική έκθεση παρακολούθησης της Επιτροπής σχετικά με την κατάσταση στην οποία βρίσκονται οι προετοιμασίες για την ένταξη στην Ευρωπαϊκή Ενωση της Τσεχικής Δημοκρατίας, της Εσθονίας, της Κύπρου, της Λετονίας, της Λιθουανίας, της Ουγγαρίας, της Μάλτας, της Πολωνίας, της Σλοβενίας και της Σλοβακίας,

    - έχοντας υπόψη το άρθρο 37, παράγραφος 2 του Κανονισμού του,

    A. λαμβάνοντας υπόψη ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει υποστηρίξει με συνέπεια όλες τις προσπάθειες για επανένωση της Κύπρου,

    B. λαμβάνοντας υπόψη ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο υποστήριξε ειδικά την πρόσφατη διαδικασία διευθέτησης που ξεκίνησε στη Νέα Υόρκη και ολοκληρώθηκε στο Μπούργκενστοκ της Ελβετίας, υπό την αιγίδα του Γενικού Γραμματέα των ΗΕ κ. Κόφι Ανάν,

    Γ. λαμβάνοντας υπόψη ότι μια από τις κορυφαίες προτεραιότητες και προκλήσεις για την ΕΕ έγκειται στο να είναι σε θέση να προάγει την ειρήνη και τη σταθερότητα σε γειτονικές χώρες και σε χώρες οι οποίες πρόκειται στο μέλλον να καταστούν κράτη μέλη,

    Δ. λαμβάνοντας υπόψη ότι, σε μια διαδικασία διαπραγματεύσεων που βασίζεται σε συμβιβασμούς, είναι εύλογο η τελική συμφωνία ουδέποτε να ικανοποιεί αμφότερες τις πλευρές σε όλες τις πτυχές της και ότι, εν πάση περιπτώσει, τα μέτρα και οι ρυθμίσεις μπορούν να τροποποιηθούν κατόπιν αμοιβαίας συμφωνίας, μόλις αποκατασταθεί η εμπιστοσύνη και οικοδομηθεί η ειρήνη,

    1. επισημαίνει ότι το τελικό σχέδιο συμφωνίας ήταν αποτέλεσμα διαπραγματεύσεων μεταξύ των δύο πλευρών της νήσου της Κύπρου, με τη συμβολή της Ελλάδας και της Τουρκίας, και οριστικοποιήθηκε από τον Γενικό Γραμματέα των ΗΕ κ. Κόφι Ανάν, με εξουσιοδότηση του Συμβουλίου Ασφαλείας των ΗΕ 2. εκφράζει την υποστήριξή του και χαιρετίζει την πρωτοβουλία του Γενικού Γραμματέα των Ηνωμένων Εθνών, ο οποίος, στις 31 Μαρτίου, παρέδωσε στα δύο μέρη την τελική εκδοχή του σχεδίου του για την επανένωση της Κύπρου, το οποίο θα τεθεί προς έγκριση σε δύο χωριστά δημοψηφίσματα στη Νήσο στις 24 Απριλίου, όπως είχε συμφωνηθεί από όλα τα μέρη στις 13 Φεβρουαρίου 2004 στη Νέα Υόρκη, ούτως ώστε η επανενωμένη νήσος να ενταχθεί την 1η Μαΐου στην Ευρωπαϊκή Ενωση

    3. αναγνωρίζει, αν και θα χαιρέτιζε ανεπιφύλακτα, να γίνει μια ενωμένη Κύπρος μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, το δικαίωμα των Κυπρίων να αποφασίσουν μόνοι τους επί του σχεδίου μέσω δημοψηφίσματος χωρίς άσκηση εξωτερικών πιέσεων, και θα σεβαστεί την απόφασή τους, αλλά επισημαίνει ότι εξακολουθεί να είναι αναγκαία η ανάληψη μιας ευρείας εκστρατείας ενημέρωσης που θα βασίζεται σε πραγματικά στοιχεία&#903; 4. πιστεύει ότι το εν λόγω τελικό έγγραφο αποτελεί έναν ιστορικό συμβιβασμό ο οποίος θα τερματίσει μια από τις πλέον μακροχρόνιες διενέξεις στην Ευρώπη και μπορεί να λειτουργήσει ως φωτεινό παράδειγμα για τη διευθέτηση εξίσου δύσκολων διεθνών ζητημάτων

    5. πιστεύει ότι το τελικό αναθεωρημένο σχέδιο θεσμοθετεί ένα λειτουργικό ομοσπονδιακό σύστημα διακυβέρνησης που είναι σε θέση να διασφαλίσει ότι η επανενωμένη Κύπρος θα μπορεί να εκφράζεται με μία φωνή και να διαδραματίζει πλήρως τον ρόλο της στο πλαίσιο των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων και καλεί όλα τα μέρη να εκπληρώσουν τις υποχρεώσεις τους με εντιμότητα και ευρύτητα αντιλήψεων

    6. επισημαίνει ότι η προτεινόμενη Πράξη Προσαρμογής του Πρωτοκόλλου 10 δεν προβλέπει μόνιμες παρεκκλίσεις από το κοινοτικό κεκτημένο αλλά μόνον μεταβατικές περιόδους και καλεί την Επιτροπή να ανταποκριθεί πλήρως στις ευθύνες της όσον αφορά την επόπτευση της εφαρμογής των διατάξεων της Πράξης

    7. αντιλαμβάνεται ότι ο λαός της Κύπρου έχει πολλά ερωτήματα όσον αφορά πολλές εξαιρετικά πολύπλοκες πτυχές του σχεδίου, αλλά είναι πεπεισμένο ότι οιεσδήποτε δυσκολίες ανακύψουν όσον αφορά την εφαρμογή της συμφωνίας μπορούν να επιλυθούν με τη συνδρομή των θεσμικών οργάνων της ΕΕ, ιδίως όσον αφορά την επιστροφή περιουσιών και την επανεγκατάσταση των προσφύγων του

    8. υπενθυμίζει σε αμφότερες τις πλευρές της νήσου ότι η ΕΕ, μέσω της συμμετοχής της Επιτροπής, έχει υπογραμμίσει τη στήριξή της στη διαδικασία που οδήγησε στην τελική μορφή του σχεδίου ειρήνευσης και συμφιλίωσης

    9. υποστηρίζει ότι η σταδιακή αποστρατιωτικοποίηση της νήσου θα διευκολύνει την αμοιβαία κατανόηση των δύο κοινοτήτων και θα ανοίξει τον δρόμο για την πλήρη συμφιλίωσή τους

    10. συμμερίζεται την άποψη της Επιτροπής ότι δεν τίθεται ζήτημα επιλογής μεταξύ του σχεδίου Ανάν και ενός άλλου σχεδίου, αλλά μεταξύ του σχεδίου αυτού και ουδεμίας άλλης εναλλακτικής επιλογής για μεγάλο χρονικό διάστημα

    11. καλεί του κυπρίους πολίτες να επιδείξουν πλήρη υπευθυνότητα, συνέπεια και προσήλωση στην ιδιότητά τους του πολίτη της ΕΕ και να αξιοποιήσουν την ιστορική αυτή ευκαιρία για την επανένωση της χώρας τους με ειρηνικό τρόπο

    12. διαβεβαιώνει τους Κυπρίους πολίτες ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο και η Επιτροπή είναι πρόθυμα να συνδράμουν οικονομικά στην εφαρμογή της συμφωνίας και του κοινοτικού κεκτημένου, χαιρετίζει τα θετικά αποτελέσματα της υψηλού επιπέδου προπαρασκευαστικής διάσκεψης δωρητών που συνεκλήθη στις 15 Απριλίου ως σημαντική ένδειξη της αλληλεγγύης της ευρωπαϊκής και διεθνούς κοινότητας

    13. διαβεβαιώνει αμφότερες τις πλευρές ότι τα θεσμικά όργανα της ΕΕ θα εγγυηθούν με αυστηρότητα, σε συνεργασία με άλλα διεθνή θεσμικά όργανα, την εφαρμογή της συμφωνίας, καθόσον το ζήτημα αυτό άπτεται της ίδιας της αξιοπιστίας τους

    14. επιβεβαιώνει την πρόθεσή του να παρακολουθήσει ενεργώς την εφαρμογή του Σχεδίου Ανάν, μέσω της αρμόδιας επιτροπής του, και να συμβάλει στην παροχή εγγυήσεων για το σχέδιο

    [04] (Κ) Ομάδα στελεχών βάσης του ΔΗΣΥ - Συγκέντρωση - Σχέδιο Ανάν - "Οχι"

    Κρατώντας ελληνικές και κυπριακές σημαίες, πανό που ανέγραφαν ''Οχι'' και με συνθήματα όπως ''Το σχέδιο Ανάν είναι προδοσία, είναι το ξεπούλημα της Κύπρου στην Τουρκία'', υποστηρικτές του Δημοκρατικού Συναγερμού διαδήλωσαν απόψε εναντίον του σχεδίου Ανάν, καλώντας το συναγερμικό κόσμο σε ένα ηχηρό ''Οχι'' στο δημοψήφισμα του Σαββάτου. Το συλλαλητήριο διοργανώθηκε στο Διεθνές Συνεδριακό Κέντρο από την Ομάδα στελεχών της βάσης του ΔΗΣΥ.

    Κύριος ομιλητής ήταν ο πρώην Πρόεδρος του ΔΗΣΥ Γιαννάκης Μάτσης, ο οποίος κατά την είσοδό του έγινε δεκτός με παρατεταμένα χειροκροτήματα και συνθήματα κατά του σχεδίου Ανάν.

    Ο κ. Μάτσης στην ομιλία του κάλεσε το συναγερμικό κόσμο να πει το Σάββατο ένα ιστορικό, μαζικό, βροντερό ''Οχι''.

    ''Σας καλωσορίζω όλους'', είπε ο κ. Μάτσης, απευθυνόμενος στους συγκεντρωθέντες, ''που κατά χιλιάδες εδώσετε σήμερα μαζικά το παρών σας στο σημαντικότερο κάλεσμα της ιστορίας μας για να μεταφέρετε προς κάθε κατεύθυνση την ανυποχώρητη απόφαση του κυπριακού Ελληνισμού να διατηρηθεί, να ζήσει''.


    Cyprus News Agency: News in Elot928 Greek Directory - Previous Article - Next Article
    Back to Top
    Copyright © 1995-2023 HR-Net (Hellenic Resources Network). An HRI Project.
    All Rights Reserved.

    HTML by the HR-Net Group / Hellenic Resources Institute, Inc.
    kypegr2html v2.00 run on Wednesday, 21 April 2004 - 19:49:16 UTC