Browse through our Interesting Nodes on Environmental Issues in Greece Read the Convention Relating to the Regime of the Straits (24 July 1923) Read the Convention Relating to the Regime of the Straits (24 July 1923)
HR-Net - Hellenic Resources Network Compact version
Today's Suggestion
Read The "Macedonian Question" (by Maria Nystazopoulou-Pelekidou)
HomeAbout HR-NetNewsWeb SitesDocumentsOnline HelpUsage InformationContact us
Thursday, 21 November 2024
 
News
  Latest News (All)
     From Greece
     From Cyprus
     From Europe
     From Balkans
     From Turkey
     From USA
  Announcements
  World Press
  News Archives
Web Sites
  Hosted
  Mirrored
  Interesting Nodes
Documents
  Special Topics
  Treaties, Conventions
  Constitutions
  U.S. Agencies
  Cyprus Problem
  Other
Services
  Personal NewsPaper
  Greek Fonts
  Tools
  F.A.Q.
 

The Hellenic Radio (ERA): News in Greek, 12-07-14

The Hellenic Radio (ERA): News in Elot928 Greek Directory - Previous Article - Next Article

From: The Hellenic Radio (ERA) <www.ert.gr/>

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ

  • [01] Jean Loup Kuhn Delforge: Στηρίζουμε την Ελλάδα στο δρόμο της ανάκαμψης
  • [02] Jean Loup Kuhn Delforge: Στηρίζουμε την Ελλάδα στο δρόμο της ανάκαμψης

    [01] Jean Loup Kuhn Delforge: Στηρίζουμε την Ελλάδα στο δρόμο της ανάκαμψης

    Συνέντευξη στην τηλεόραση της ΝΕΤ, παραχώρησε το πρωί του Σαββάτου, ο πρέσβης της Γαλλίας στην Ελλάδα, Jean Loup Kuhn Delforge, στην οποία αναφέρθηκε στη στήριξη της χώρας του προς την Ελλάδα, ώστε να ανακάμψει από την κρίση. Όπως ανέφερε ο Γάλλος πρέσβης: «Η κεντρική τράπεζα πρέπει να δώσει στην Ελλάδα κάποιους πόρους σε αντιστάθμισμα και η Γαλλία πήρε αυτή την απόφαση για να δοθεί στην Ελλάδα το ποσό που της αναλογεί. Ήταν η κυβέρνηση της Γαλλίας, που πήρε πρώτη αυτή την απόφαση, να επιστρέψει το ποσό των 754.000.000 ευρώ στην Ελλάδα. Η αλληλεγγύη της Γαλλίας, είναι αποδεδειγμένη, η Ελλάδα είναι για μας ένας πολύ σημαντικός εταίρος και δείχνουμε την αλληλεγγύη μας με τρεις διαφορετικούς τρόπους. Πρώτον στο ευρωπαϊκό πλαίσιο, η Γαλλία προσπαθεί να δείξει μια θέληση εξεύρεσης λύσεων, εποφελών τόσο για την Ελλάδα, όσο και για την ΕΕ. Αναζητούμε επίσης την ανάπτυξη ενός οράματος για τη λύση στο πρόβλημα της Ελλάδας, αλλά προσοχή, θα ήταν μάταιο να αντιπαραβάλλουμε τη Γαλλία με άλλες ευρωπαϊκές χώρες, γιατί είμαστε μέσα στην ίδια κοινότητα. Φυσικά μπορεί να υπάρχουν διαφορετικές ιδέες και απόψεις., τις σεβόμαστε, αλλά έχουμε και το δικό μας σχέδιο που δίνει έμφαση στην ανάπτυξη. Δεύτερον, οι ειδικοί μας κινητοποιούνται και συμβουλεύουν την ελληνική κυβέρνηση, ώστε να προχωρήσει τις δικές της μεταρρυθμίσεις, τις οποίες δεν θα κάνουμε εμείς, η Ελλάδα θα τις κάνει, εμείς απλώς δίνουμε συμβουλευτική βοήθεια». Τρίτον, δίνουμε έμφαση ώστε να βοηθήσουμε την Ελλάδα να μπει στο δρόμο της ανάπτυξης».

    Ακολούθως ο κ. Delforge επισήμανε πως: «Ο νεοεκλεγείς πρόεδρος της Γαλλίας, ανέπτυξε την ιδέα της ισότητας και της ισορροπίας μεταξύ των υποχρεώσεων της Ελλάδας και της ιδέας και της προοπτικής της ανάπτυξης. Φυσικά η Ελλάδα πρέπει να τηρήσει τις υποχρεώσεις της. Πρέπει να έχει μια θετική προοπτική ανάκαμψης, ανάπτυξης και βελτίωσης της ζωής του κάθε πολίτη. Πρέπει να περιμένουμε πρωτοβουλίες σε επίπεδο ΕΕ από τον κ. Ολάντ και το σημαντικό είναι ότι πρέπει να κατανοήσουμε ότι έχουμε κοινά συμφέροντα γιατί η Ευρώπη είναι μια οικογένεια και πρέπει να συνεχιστεί η έννοια της αλληλεγγύης. Είναι πολύ σημαντικό να κατανοήσουμε ότι δεν μπορούμε να περιμένουμε τα πάντα από την Ευρώπη και φυσικά από τη Γαλλία, αλλά οι Έλληνες να έχουν τα μέσα και του πόρους για να οδηγηθούν στο δρόμο της ανάκαμψης, αλλά σίγουρα μπορούμε να βοηθήσουμε. Η φιλία και η εμπιστοσύνη έχει δύο έννοιες, η ΕΕ είναι ένα μέρος που ο καθένας έχει δικαιώματα και υποχρεώσεις, οι μεταρρυθμίσεις είναι μέρος αυτών των αξιών, της φιλίας και της εμπιστοσύνης».

    Συνεχίζοντας ο Γάλλος πρέσβης, δήλωσε ότι: «Η εικόνα των Γάλλων πολιτών για την προσπάθεια που κάνουν οι Έλληνες, είναι πολύ κοντά για λόγους ιστορικούς και νοοτροπίας και κατανοούν τις δυσκολίες που αντιμετωπίζει ο ελληνικός λαός, άλλωστε καις τη Γαλλία γίνεται μια δύσκολη δημοσιονομική μεταρρύθμιση. Έχουμε μειώσεις μισθών και συντάξεων, ενώ οι τιμές είναι υψηλές και είδα ένα κίνημα αλληλεγγύης προς τους Έλληνες πολίτες που υποφέρουν. Η Ελλάδα είναι σε ένα σταυροδρόμι, αλλά ταυτόχρονα έχει πλεονεκτήματα που είναι πολύ σημαντικά, για να ακολουθήσει ένα θετικό μονοπάτι. Η Ελλάδα δεν έχει πολύ χρόνο για μεταρρυθμίσεις, τις οποίες δεν προσδιορίζουμε μόνο σε μέτρα λιτότητας, αλλά και σε άλλα επίπεδα, όπως πχ ένα φορολογικό σύστημα δίκαιο και αποτελεσματικό, η καταπολέμηση της διαφθοράς, κλπ Σαφώς και η κρίση χτυπά την πόρτα της Γαλλίας και της Ευρώπης στο σύνολό της και πρέπει να λυθεί με αλληλεγγύη και στη Γαλλία έχει αυξηθεί η ανεργία, γι αυτό χρειάζονται κοινές προσπάθειες. Η Γαλλία είναι οικονομικός εταίρος της Ελλάδας εδώ και χρόνια και βασικός επενδυτής στη χώρα σας. Έχουμε συνεργαστεί σε υπόδομές (πχ η γέφυρα Ρίου - Αντιρρίου, κλπ) και γενικά ενδιαφερόμαστε να συνεχίσουμε τη συνεργασία μας σε διάφορα επίπεδα και τομείς στην Ελλάδ (πχ τουρισμός). Μέσα από τη σημερινή εθνική επέτειο της Γαλλίας, το μήνυμά μας είναι ότι η Ελλάδα έχει ένα φιλοσοφικό μήνυμα μέσα από την ιστορία της, όπως και η Γαλλία μέσα από το τρίπτυχο ελευθερία, ισότητα, αδελφότητα και ο γαλλικός λαός είναι εμποτισμένος με αυτά τα μηνύματα και αυτές τις μέρες τα μηνύματα αυτά αποκτούν ιδιαίτερη σημασία».

    Πρόσθετες Πληροφορίες

    Πηγή: NET

    Ρεπορτάζ:

    Επιμέλεια: Νάσος Μπράτσος

    Ανταπόκριση:

    Τελευταία τροποποίηση στις Σάββατο, 14 Ιουλίου 2012 12:06

    Είδηση: 17264

    [02] Jean Loup Kuhn Delforge: Στηρίζουμε την Ελλάδα στο δρόμο της ανάκαμψης

    Συνέντευξη στην τηλεόραση της ΝΕΤ, παραχώρησε το πρωί του Σαββάτου, ο πρέσβης της Γαλλίας στην Ελλάδα, Jean Loup Kuhn Delforge, στην οποία αναφέρθηκε στη στήριξη της χώρας του προς την Ελλάδα, ώστε να ανακάμψει από την κρίση. Όπως ανέφερε ο Γάλλος πρέσβης: «Η κεντρική τράπεζα πρέπει να δώσει στην Ελλάδα κάποιους πόρους σε αντιστάθμισμα και η Γαλλία πήρε αυτή την απόφαση για να δοθεί στην Ελλάδα το ποσό που της αναλογεί. Ήταν η κυβέρνηση της Γαλλίας, που πήρε πρώτη αυτή την απόφαση, να επιστρέψει το ποσό των 754.000.000 ευρώ στην Ελλάδα. Η αλληλεγγύη της Γαλλίας, είναι αποδεδειγμένη, η Ελλάδα είναι για μας ένας πολύ σημαντικός εταίρος και δείχνουμε την αλληλεγγύη μας με τρεις διαφορετικούς τρόπους. Πρώτον στο ευρωπαϊκό πλαίσιο, η Γαλλία προσπαθεί να δείξει μια θέληση εξεύρεσης λύσεων, εποφελών τόσο για την Ελλάδα, όσο και για την ΕΕ. Αναζητούμε επίσης την ανάπτυξη ενός οράματος για τη λύση στο πρόβλημα της Ελλάδας, αλλά προσοχή, θα ήταν μάταιο να αντιπαραβάλλουμε τη Γαλλία με άλλες ευρωπαϊκές χώρες, γιατί είμαστε μέσα στην ίδια κοινότητα. Φυσικά μπορεί να υπάρχουν διαφορετικές ιδέες και απόψεις., τις σεβόμαστε, αλλά έχουμε και το δικό μας σχέδιο που δίνει έμφαση στην ανάπτυξη. Δεύτερον, οι ειδικοί μας κινητοποιούνται και συμβουλεύουν την ελληνική κυβέρνηση, ώστε να προχωρήσει τις δικές της μεταρρυθμίσεις, τις οποίες δεν θα κάνουμε εμείς, η Ελλάδα θα τις κάνει, εμείς απλώς δίνουμε συμβουλευτική βοήθεια». Τρίτον, δίνουμε έμφαση ώστε να βοηθήσουμε την Ελλάδα να μπει στο δρόμο της ανάπτυξης».

    Ακολούθως ο κ. Delforge επισήμανε πως: «Ο νεοεκλεγείς πρόεδρος της Γαλλίας, ανέπτυξε την ιδέα της ισότητας και της ισορροπίας μεταξύ των υποχρεώσεων της Ελλάδας και της ιδέας και της προοπτικής της ανάπτυξης. Φυσικά η Ελλάδα πρέπει να τηρήσει τις υποχρεώσεις της. Πρέπει να έχει μια θετική προοπτική ανάκαμψης, ανάπτυξης και βελτίωσης της ζωής του κάθε πολίτη. Πρέπει να περιμένουμε πρωτοβουλίες σε επίπεδο ΕΕ από τον κ. Ολάντ και το σημαντικό είναι ότι πρέπει να κατανοήσουμε ότι έχουμε κοινά συμφέροντα γιατί η Ευρώπη είναι μια οικογένεια και πρέπει να συνεχιστεί η έννοια της αλληλεγγύης. Είναι πολύ σημαντικό να κατανοήσουμε ότι δεν μπορούμε να περιμένουμε τα πάντα από την Ευρώπη και φυσικά από τη Γαλλία, αλλά οι Έλληνες να έχουν τα μέσα και του πόρους για να οδηγηθούν στο δρόμο της ανάκαμψης, αλλά σίγουρα μπορούμε να βοηθήσουμε. Η φιλία και η εμπιστοσύνη έχει δύο έννοιες, η ΕΕ είναι ένα μέρος που ο καθένας έχει δικαιώματα και υποχρεώσεις, οι μεταρρυθμίσεις είναι μέρος αυτών των αξιών, της φιλίας και της εμπιστοσύνης».

    Συνεχίζοντας ο Γάλλος πρέσβης, δήλωσε ότι: «Η εικόνα των Γάλλων πολιτών για την προσπάθεια που κάνουν οι Έλληνες, είναι πολύ κοντά για λόγους ιστορικούς και νοοτροπίας και κατανοούν τις δυσκολίες που αντιμετωπίζει ο ελληνικός λαός, άλλωστε καις τη Γαλλία γίνεται μια δύσκολη δημοσιονομική μεταρρύθμιση. Έχουμε μειώσεις μισθών και συντάξεων, ενώ οι τιμές είναι υψηλές και είδα ένα κίνημα αλληλεγγύης προς τους Έλληνες πολίτες που υποφέρουν. Η Ελλάδα είναι σε ένα σταυροδρόμι, αλλά ταυτόχρονα έχει πλεονεκτήματα που είναι πολύ σημαντικά, για να ακολουθήσει ένα θετικό μονοπάτι. Η Ελλάδα δεν έχει πολύ χρόνο για μεταρρυθμίσεις, τις οποίες δεν προσδιορίζουμε μόνο σε μέτρα λιτότητας, αλλά και σε άλλα επίπεδα, όπως πχ ένα φορολογικό σύστημα δίκαιο και αποτελεσματικό, η καταπολέμηση της διαφθοράς, κλπ Σαφώς και η κρίση χτυπά την πόρτα της Γαλλίας και της Ευρώπης στο σύνολό της και πρέπει να λυθεί με αλληλεγγύη και στη Γαλλία έχει αυξηθεί η ανεργία, γι αυτό χρειάζονται κοινές προσπάθειες. Η Γαλλία είναι οικονομικός εταίρος της Ελλάδας εδώ και χρόνια και βασικός επενδυτής στη χώρα σας. Έχουμε συνεργαστεί σε υπόδομές (πχ η γέφυρα Ρίου - Αντιρρίου, κλπ) και γενικά ενδιαφερόμαστε να συνεχίσουμε τη συνεργασία μας σε διάφορα επίπεδα και τομείς στην Ελλάδ (πχ τουρισμός). Μέσα από τη σημερινή εθνική επέτειο της Γαλλίας, το μήνυμά μας είναι ότι η Ελλάδα έχει ένα φιλοσοφικό μήνυμα μέσα από την ιστορία της, όπως και η Γαλλία μέσα από το τρίπτυχο ελευθερία, ισότητα, αδελφότητα και ο γαλλικός λαός είναι εμποτισμένος με αυτά τα μηνύματα και αυτές τις μέρες τα μηνύματα αυτά αποκτούν ιδιαίτερη σημασία».

    Πρόσθετες Πληροφορίες

    Πηγή: ΝΕΤ

    Ρεπορτάζ:

    Επιμέλεια: Νάσος Μπράτσος

    Ανταπόκριση:

    Τελευταία τροποποίηση στις Σάββατο, 14 Ιουλίου 2012 12:02

    Είδηση: 17263


    The Hellenic Radio (ERA): News in Elot928 Greek Directory - Previous Article - Next Article
  • Back to Top
    Copyright © 1995-2023 HR-Net (Hellenic Resources Network). An HRI Project.
    All Rights Reserved.

    HTML by the HR-Net Group / Hellenic Resources Institute, Inc.
    eragr2html v1.00 run on Saturday, 14 July 2012 - 16:49:46 UTC