|
|
European Commission Spokesman's Briefing for 97-12-09
From: EUROPA, the European Commission Server at <http://europa.eu.int>
MIDDAY EXPRESS
News from the Spokesman's midday briefing
Nouvelles du rendez-vous de midi du Porte-Paroleb
09/12/97
CONTENTS / CONTENU
[01] Ecart important entre les revenus des hommes et ceux des femmes
[02] Le salaire minimum varie entre 42% et 59% du salaire moyen
[03] Commission helps venture capitalists target investments in young
innovative companies
[04] European Agency for Safety and Health launches its report on
"Priorities and strategies in occupational safety and health in the Member
States of the European Union"
[05] 18 millions d'Ecus pour 16 études de faisabilité de Réseaux
Transeuropéens de l'Energie
[06] ECHO TV and radio awards: 1997 winners to be announced today in
Luxembourg
[07] Yves-Thibault de Silguy: "Bruxelles deviendra un véritable laboratoire
de l'euro"
[08] Anita Gradin: "EU contributes actively to drugs control in the
Caribbean"
[01] Ecart important entre les revenus des hommes et ceux des femmes
Selon un rapport publié aujourd'hui sur les revenus dans quatre Etats
membres, les revenus horaires des femmes représentent 84% de ceux des
hommes pour la Suède, 73% pour la France et pour l'Espagne et à peine plus
de 64% pour le Royaume-Uni. Ces données portent sur les travailleurs à
plein temps et à temps partiel mais ne comprennent pas les paiements pour
les heures supplémentaires. Les femmes cadres sont les plus défavorisées
par rapport aux hommes. Au Royaume-Uni, leurs revenus correspondent aux
deux tiers de ceux de leurs homologues masculins. Même en Suède, pays le
plus égalitaire, ce taux n'est que de 80%. Le rapport observe "une
tendance particulière qui constitue une constante notable dans les quatre
pays concernés, à savoir le fait que plus le groupe d'âge des femmes
considérées est avancé, plus la rémunération est faible par rapport aux
revenus moyens de leurs congénères masculins" alors que les femmes de moins
de 20 ans gagnent en moyenne l'équivalent de plus de 90% des hommes du même
âge.
[02] Le salaire minimum varie entre 42% et 59% du salaire moyen
En 1996, les personnes recevant le salaire minimum dans les Etats membres
où il est applicable, ont reçu entre 42% (Espagne) et 59% (France et
Portugal) du salaire moyen gagné par des travailleurs manuels dans
l'industrie manufacturière. Telle est une des constatations dégagées dans
une étude sur le salaire minimum, publiée aujourd'hui par Eurostat,
l'Office statistique des Communautés européennes à Luxembourg. Les
différences concernant les systèmes, leur couverture, leurs définitions
etc., sont trop importantes pour permettre une comparaison directe entre
les Etats membres. Toutefois, en termes réels, les salaires minima sont
restés relativement stables dans les Etats concernés ou ont régressé
légèrement au cours des 17 dernières années, à l'exception de la France et
du Luxembourg, où ils ont augmenté de plus de 25%.
[03] Commission helps venture capitalists target investments in young
innovative companies
Nine venture capital fund managers have agreed to devote more than ECU 180
million in the next three years to investments in technologically
innovative small and medium-sized enterprises. This was announced today by
Mrs Edith Cresson, European Commissionner for research, innovation,
education and youth. speaking at a conference in Paris on Innovation and
the Creation of New Businesses and Jobs. In return, the Commission will
help the fund managers to develop expertise in this type of investment. At
present, lack of expertise is holding back the investment of European
venture capital in the technology sector, particularly when young companies
are involved.
[04] European Agency for Safety and Health launches its report on
"Priorities and strategies in occupational safety and health in the Member
States of the European Union"
According to the first major information project undertaken by the new
European Agency for Safety and Health at Work in Bilbao (Spain), Member
States are encountering common challenges in the field of safety and health
at work. In order to improve the working environment, many Member States
believe that there should be more attention given to addressing the health
and safety needs at the business and enterprise level. Three key elements
were raised by Member States. First, many Member States believe that there
should be more effort made in the practical implemention of legislation at
the enterprise level, for example through drawing up more operational
guidelines, which would particularly help small and medium-sized
enterprises, and running targeted campaigns. Second, in addition to the
classical method of inspection by national authorities, intermediary
organisations such as prevention services, branch organisations and
consultancies, are playing an increasing role and could be more important
in the future in assisting enterprises in dealing with working environment
issues. Third, Member States also intend to incorporate new tools, such as
financial incentives, certification and training, in addition to
legislation and enforcement, in their approach to occupational safety and
health, in order to improve the working environment at enterprise level.
[05] 18 millions d'Ecus pour 16 études de faisabilité de Réseaux
Transeuropéens de l'Energie
Poursuivant son action de soutien en faveur des Réseaux Transeuropéens de
l'Energie (RTE), la Commission européenne a décidé, pour la seconde fois en
1997, d'octroyer son concours financier de 18 millions d'Ecus à 16 études
de faisabilité en vue de préparer les travaux de construction de ces
réseaux. Le concours financier est destiné au cofinancement de 11 études
relatives à des projets transeuropéens électriques (6,2 millions d'Ecus) et
5 études relatives à des projets transeuropéens gaziers (11,8 millions
d'Ecus). A ce jour, la Commission a accordé à ce type d'études une somme
de 50 millions d'Ecus. L'ensemble des projets identifiés dans la politique
de développement des Réseaux Transeuropéens de l'Energie et qui sont
éligibles à un tel soutien, représentent un effort d'investissement de
quelque 18 milliards d'Ecus sur la période 1995-2005.
[06] ECHO TV and radio awards: 1997 winners to be announced today in
Luxembourg
The winners of the ECHO TV and radio awards 1997 for outstanding programmes
highlighting humanitarian crises will be announced today in Luxembourg.
The award ceremony will take place in the presence of Her Royal Highness
The Grand Duchess Josephine-Charlotte, President of the Luxembourg Red
Cross, European Commission President Jacques Santer, and Emma Bonino,
European Commissioner for Humanitarian Affairs, at the Theatre des
Capucins. The awards recognise the crucial role that broadcasters play in
informing the public in Europe about humanitarian crises in all their
complexity. Out of 170 entries from 15 Member States, 18 were selected for
the finals, in six categories reflecting the diversity of ECHO-funded
projects worldwide. The categories are: People on the Move, In the Minds
of People, Forgotten Conflicts, Vulnerable Groups, Radio Award, Broadcast
Commitment.
[07] Yves-Thibault de Silguy: "Bruxelles deviendra un véritable laboratoire
de l'euro"
(!!! embargo 20h !!!) "La Belgique joue depuis deux ans un véritable rôle
moteur en matière de préparation des administrations publiques", a
notamment déclaré Yves-Thibault de Silguy, Commissaire chargé des affaires
économiques, monétaires et financières, s'exprimant devant la Société
libérale d'études et de conférences à Bruxelles. "Le Royaume de Belgique
est chronologiquement le premier Etat à avoir annoncé un plan de
basculement de son administration, c'est-à-dire, à avoir annoncé aux
particuliers et aux entreprises ce qu'ils pourront faire en euro dès 1999.
La Belgique est aussi, techniquement, l'un des Etats les plus avancés en
matière d'option euro, puisqu'elle autorisera une très large utilisation de
la monnaie européenne pour toutes les relations avec les administrations
publiques. Ses travaux ont servi de modèle à l'ensemble des Etats de
l'Union". "En Belgique, le budget et la comptabilité de l'Etat demeureront
en francs jusqu'en 2002. Mais les entreprises pourront opter pour l'euro
dès le 1er janvier 1999. Elles pourront présenter leur capital, leur
comptabilité, leurs documents juridiques et effectuer leurs déclarations et
leurs paiements sociaux ou fiscaux en euro. Les particuliers pourront
déclarer et payer leurs impôts en euro". A Bruxelles, "du fait de la
présence des Institutions européennes, le nombre de personnes payées en
euro en 1999 sera en effet beaucoup plus important que dans toutes les
autres capitales européennes. Ceci devrait inciter les commerçants à
procéder assez rapidement à un double affichage des prix ".
[08] Anita Gradin: "EU contributes actively to drugs control in the
Caribbean"
At a two day United Nation's meeting on drug control cooperation in the
Caribbean, held in Santo Domingo, Anita Gradin, European Commissioner
responsible for Justice and Home Affairs, stressed the European Union's
(EU) strong commitment to international cooperation in the fight against
drugs. "The drugs dimension is systematically included in our political
dialogue and co-operation agreements with third countries", she said. "Our
cooperation with the Caribbean has been developed according to these
guidelines", Mrs Gradin said, pointing to the fact that the EU is
allocating up to ECU 20 million to the entire drugs control programme in
the Caribbean. The funds will in particular support institutional and
capacity building efforts through technical assistance and training in all
drug relevant sectors. "The establishment of a European Drugs Control
Office in Barbados in 1996 was a first step reflecting this long term
commitment".
MIDDAY EXPRESS
From EUROPA, the European Commission Server at http://europa.eu.int/
© ECSC - EC - EAEC, Brussels-Luxembourg, 1995, 1996
|