Compact version |
|
Thursday, 21 November 2024 | ||
|
Cyprus News Agency: News in Greek, 12-05-25Cyprus News Agency: News in Elot928 Greek Directory - Previous Article - Next ArticleFrom: The Cyprus News Agency at <http://www.cna.org.cy>ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
Συνέντευξη στο ΚΥΠΕ [01] Εκκληση επιζώντα της Χιροσίμα: Σταματήστε τα πυρηνικά όπλα – Συνέντευξη στο ΚΥΠΕΗταν μόλις 16 ετών όταν η ιστορία σφράγισε ανεξίτηλα τη ζωή του. Τώρα, στην ηλικία των 82, ο Keijiro Matsushima, μιλά όπου του ζητήσουν για την 6η Αυγούστου του 1945 όταν η πόλη του, η Χιροσίμα, καταστράφηκε από την ατομική βόμβα, την πρώτη παγκοσμίως.Στις 2:45 π.μ. της 6ης Αυγούστου 1945, το Enola Gay απογειώθηκε από το νησί Τινιάν των Μαριανών νήσων με τον Πολ Γουόρφιλντ Τίμπετς, ταξίαρχο της Πολεμικής Αεροπορίας των ΗΠΑ, πιλότο και προορισμό τη Χιροσίμα, στην Ιαπωνία. Η ατομική βόμβα, με κωδικό όνομα Little Boy, εξερράγη στις 8:15 π.μ., σκοτώνοντας επί τόπου 70.000 ανθρώπους ενώ ο αριθμός των θυμάτων τα επόμενα χρόνια έφθασε τις 166,000 με ολέθριες συνέπειες από την πυρηνική ακτινοβολία. Ο κ. Matsushima ταξίδευσε στην Κύπρο μετά από πρόσκληση της Βουλής των Αντιπροσώπων για να μιλήσει στην Ημερίδα με θέμα «Α' Παγκόσμιος Πόλεμος – Β' Παγκόσμιος Πόλεμος 10 χρόνια φρίκης – 81 εκατομμύρια χαμένες ζωές». «Εκτιμώ πολύ την πρόσκληση της Βουλής σας για να έρθω να μιλήσω εδώ, και χαίρομαι που θα έχω την ευκαιρία να μεταδώσω το μήνυμα των κατοίκων της Χιροσίμα στην Κύπρο, ένα μήνυμα για ειρήνη και για ένα κόσμο χωρίς ατομικές βόμβες», αναφέρει σε συνέντευξή του στο ΚΥΠΕ. Εκείνη τη μέρα ξεκίνησε με τους συμμαθητές τους από το οικοτροφείο όπου διέμενε και όλα τα παιδιά έφθασαν στην τάξη στις 8πμ. Ηταν μια συνηθισμένη και ηλιόλουστη μέρα αλλά σε 15 λεπτά άλλαξε τη ζωή του. Καθόταν στο πρώτο θρανίο και κοιτούσε έξω όταν είδε δύο αμερικανικά αεροπλάνα. Ηταν μια όμορφη ημέρα, σκέφτηκε. Κοίταξε στο βιβλίο του και τότε το κακό έγινε. «Ενιωσα μια έντονη έκρηξη, μια δυνατή λάμψη, και ένα κύμα θερμότητας. Κρύφτηκα κάτω από το θρανίο μου, και μετά από ένα έντονο θόρυβο, ένα κατασκότεινο νέφος. Ακολούθησε ησυχία, καμία φωνή, κανένας ήχος». Ο νεαρός Matsushima, έντρομος, διαπίστωσε ότι είχε πληγωθεί, όχι ευτυχώς σοβαρά, όπως αποδείχθηκε. «Ανάπνεα βαθιά, δύσκολα. Ευτυχώς οι πληγές μου δεν ήταν τόσο σοβαρές. Κατάφερα με κάποιο τρόπο να βγω από το κτίριο.» Το σχολείο είχε περίπου 70 αγόρια αλλά μετά τη ρίψη της ατομικής βόμβας, ο κ. Matsushima δεν επέστρεψε στο σχολείο του. «Δεν ήθελα να μάθω τι έγινε…κάποιοι πέθαναν», λέει. Το 1945, η Χιροσίμα ήταν βάση του ιαπωνικού στρατού και σημαντικό λιμάνι με πληθυσμό περίπου 350.000 κατοίκων. Η ατομική βόμβα, η οποία προκάλεσε ένα τεράστιο ωστικό κύμα, κατέστρεψε κτίρια σε ακτίνα περίπου 2,4 χλμ. Τον ρωτάω πόσο μακριά ήταν το σχολείο από το σημείο ρίψης της βόμβας για να απαντήσει μόλις δύο χιλιόμετρα νότια από το επίκεντρο. «Το σχολείο καταστράφηκε ολοσχερώς. Βλέπετε, εκείνη τη στιγμή, δεν γνωρίζεις τίποτα για μια τέτοια βόμβα. Και όταν βγήκα έξω, συγκλονίστηκα από τα όσα είδα, όλα καταστράφηκαν. Όλα σταμάτησαν, η πόλη πήρε φωτιά. Ένα σύννεφο καπνού αναδυόταν και πολλοί άνθρωποι περπατούσαν…ήταν τόσο βαριά πληγωμένοι». «Ηταν μια παρέλαση από φαντάσματα», λέει χαρακτηριστικά. «Μερικοί με τα μαλλιά τους όρθια, άλλοι τόσο καμένοι, αιμορραγούσαν. Αλλοι ήταν σχεδόν γυμνοί και περπατούσαν με τα χέρια υψωμένα, μπροστά», θυμάται, προσπαθώντας να κάνει μια αναπαράσταση των όσων είδε εκείνη τη φρικτή ημέρα. «Αυτό έβλεπα όπου πήγαινα», διηγείται. Βλέποντας την τρομακτική, την απελπιστική αυτή κατάσταση, ο νεαρός Keijiro Matsushima, μαζί με ένα τραυματισμένο συμμαθητή του, άρχισαν να περπατούν για να φύγουν από την πόλη. Αφησε τελικά το φίλο του σε κάποιο χώρο για περίθαλψη τραυματιών και σιγά-σιγά εγκατέλειψε την πόλη, και παρά τα τραύματά του, κατάφερε να φθάσει στη μητέρα του τα μεσάνυκτα, αφού επιβιβάστηκε σε ένα τραίνο που μετέφερνε τραυματίες από τη Χιροσίμα εκτός της πόλης. «Ηταν πολύ χαρούμενη που με είδε», θυμάται. Τα δύο του αδέλφια υπηρετούσαν στο στρατό, πολεμούσαν, ενώ ο πατέρας τους απεβίωσε τον Απρίλιο. Ρώτησα τον κ. Ματσουσίμα αν είχε αντιληφθεί τι έγινε. «Δεν πίστευα τι έγινε, σε μια μόνο στιγμή όλη η πόλη καταστράφηκε. Τόσοι νεκροί, τόσοι τραυματίες, η πόλη πήρε φωτιά. Δεν μπορούσα να καταλάβω πώς οι Αμερικανοί κατασκεύασαν μια τόση μεγάλη βόμβα. Δεν γνωρίζαμε τίποτα. Ολοι ρωτούσαν τι έγινε. Είχα διαβάσει σε ένα περιοδικό για την ατομική βόμβα και διερωτήθηκε μήπως τελικά οι Αμερικανοί κατάφεραν και έφτιαξαν την ατομική βόμβα." Τις επόμενες μέρες που ακολούθησαν τη ρίψη της πρώτης ατομικής βόμβας, ο μικρός Ματσουσίμα άρχισε να νιώθει τις επιπτώσεις της ραδιενέργειας. «Είχα ψηλό πυρετό και διάρροια. Ωστόσο μετά από περίπου δέκα μέρες, ανάρρωσα, μάλλον γιατί ήμουν μικρός. Κατά καιρούς αντιμετωπίζω προβλήματα υγείας αλλά για κάποιο λόγο, ακόμη είμαι ζωντανός», είπε, και ευχαρίστησε τον Βούδα, φέρνοντας τα χέρια του στο στήθος του. «Δεν μπορούσα να πάω στο κέντρο γιατί η πόλη καιγόταν. Εκατοντάδες χιλιάδες σπίτια είχαν διαλυθεί, άνθρωποι ήταν θαμμένοι κάτω από αυτά και άλλοι έτρεχαν, αφήνοντας τους δικούς τους θαμμένους στα ερείπια. Εβλεπες ανθρώπους να περιπλανώνται με τα μάτια και τα εντόσθιά τους έξω από το σώμα τους…» Αν και φοιτούσε σε τεχνική σχολή για να σπουδάσει μηχανικός όταν η Χιροσίμα δέχτηκε την επίθεση των Αμερικανών, μετά τη βόμβα, αποφάσισε να γίνει καθηγητής σε σχολεία Μέσης Εκπαίδευσης. Παρέμεινε στη Χιροσίμα και εργάστηκε για 40 ολόκληρα χρόνια. Το στίγμα του επιζώντα της ατομικής καταστροφής μεγάλο και η προκατάληψη από ανθρώπους που δεν επηρεάστηκαν από την ατομική βόμβα ήταν ακόμα πιο έντονη. Ο κ. Ματσουσίμα θυμάται πόσο δύσκολο ήταν για τους επιζώντες να κάνουν σκέψεις για γάμο, για οικογένεια. «Ξέρετε, υπήρχε μια προκατάληψη για τους επιζώντες. Πολλοί άνθρωποι φοβόντουσαν ότι θα αντιμετώπιζαν γενετικά προβλήματα στις επόμενες γενιές. Οι γυναίκες είχαν ακόμη μεγαλύτερα προβλήματα από τους άνδρες. Αλλά ήμουν τυχερός. Παντρεύτηκα και έκανα δύο αγόρια και μια κόρη και είναι όλοι καλά. Αλλά και όταν παντρευτήκαμε, οι συγγενείς της γυναίκας μου είχαν κάποιες φοβίες. Καταλαμβάνετε, αντιμετωπίζαμε τέτοιες καταστάσεις», λέει και χαμογελά. Ωστόσο, ο κ. Ματσουσίμα δεν τρέφει αισθήματα μίσους εναντίον των Αμερικανών. «Σίγουρα εκείνες τις μέρες είχαμε έντονα αισθήματα μίσους, θυμού εναντίον των Αμερικανών, αλλά μετά τον πόλεμο, όταν ήρθαν στην Ιαπωνία, κατάλαβα ότι είναι και εκείνοι άνθρωποι σαν εμάς. Ολοι οι άνθρωποι είναι το ίδιο. Και σήμερα είμαστε αντίθετοι στην ατομική βόμβα αλλά δεν μισούμε ανθρώπους. Αν σήμερα αρχίσουμε να συζητούμε και να επιρρίπτουμε ευθύνες ο ένας στον άλλο, διερωτώμαι ποιο θα είναι το όφελος. Δεν υπάρχει λογική. Αυτή είναι η ώρα να συνεργαστούμε και να σταματήσουμε τον πυρηνικό όλεθρο». Και για το λόγο αυτό, έχει αφιερώσει τα χρόνια μετά τη συνταξιοδότησή του στο να ενημερώνει τον κόσμο για τον πυρηνικό όλεθρο. «Είμαι απλά ένας από τους ηλικιωμένους επιζώντες της Χιροσίμα. Δεν είμαι πολιτικός, ούτε έχω οποιαδήποτε επιρροή αλλά μπορώ να απευθύνω έκκληση εκ μέρους των κατοίκων της Χιροσίμα στον κόσμο. Όταν με ακούσουν, θα αντισταθούν στην ατομική βόμβα. Ελπίζω ότι αυτό θα βοηθήσει για ένα καλύτερο κόσμο στο μέλλον. Γι' αυτό κάνω ό,τι κάνω». Αναγνωρίζει ότι είναι πολύ δύσκολο να ελέγξει κανείς τα πυρηνικά όπλα. «Υπάρχουν ακόμη ηγέτες που τα υποστηρίζουν και εξαρτώνται από αυτά. Όμως πρέπει κάτι να κάνουμε και χαίρομαι που η κυβέρνησή σας είναι εναντίον των πυρηνικών όπλων». Τον ρωτάω για το μήνυμά του προς τις νεότερες γενιές. «Να είστε ενήμεροι για φρικτή πραγματικότητα της πυρηνικής ενέργειας, όχι μόνο σε ό,τι αφορά τα όπλα αλλά και τα πυρηνικά εργοστάσια, όπως η Φουκοσίμα. Η πυρηνική ενέργεια είναι πολύ επικίνδυνη και ο κόσμος θα πρέπει να έχει μια κοινή θέση εναντίον της πυρηνικής ενέργειας και να αντιτίθενται στα πυρηνικά όπλα. Ο ρόλος μου είναι μικρός, αλλά πρέπει να συνεχίσω να συναντώ ανθρώπους για να τους διαβιβάζω την έκκληση των ανθρώπων της Χιροσίμα ότι η ατομική βόμβα είναι φρικτό και τρομακτικά καταστροφικό όπλο και δεν θα πρέπει ποτέ ξανά να χρησιμοποιηθεί εναντίον των ανθρώπων». [02] Μαυρογιάννης: Είμαστε μικρή χώρα αλλά θα τα καταφέρουμεΤη βεβαιότητα ότι η Κύπρος θα καταφέρει να αντεπεξέλθει στις προκλήσεις της Προεδρίας του Συμβουλίου της ΕΕ εξέφρασε ο Υφυπουργός Προεδρίας για Ευρωπαϊκά Θέματα Ανδρέας Μαυρογιάννης. «Είμαστε μικρή χώρα, με λίγες δυνατότητες σε σύγκριση με άλλους, αλλά θα τα καταφέρουμε» είπε ο κ. Μαυρογιάννης, καλωσορίζοντας τον Ευρωπαϊκό Σύνδεσμο Εκδοτών Εφημερίδων (ENPA) στη Λευκωσία.Σύμφωνα με ανακοίνωση του Συνδέσμου Εκδοτών Κύπρου, ο κ. Μαυρογιάννης είπε ότι ``προτεραιότητές μας είναι η στήριξη της νεολαίας και η προώθηση των Ευρωπαϊκών ιδεών, προ πάντων σ' αυτούς τους δύσκολους καιρούς που περνάμε και με όλα όσα συμβαίνουν γύρω μας``. Εξάλλου, η Κύπρια Επίτροπος Εκπαίδευσης, Πολιτισμού, Πολυγλωσσίας, Νεολαίας και Αθλητισμού της ΕΕ Ανδρούλα Βασιλείου ανέπτυξε τις σκέψεις της ως προς το πώς μπορεί ο Τύπος να συμβάλει στη δημιουργία ανοικτών, δημοκρατικών και ανεκτικών κοινωνιών και τί μπορεί να κάνει η ΕΕ για να εξασφαλίσει ότι ο ρόλος αυτός εξελίσσεται στις καλύτερες δυνατές συνθήκες. Αναφερόμενη στην Κύπρο, η κ. Βασιλείου είπε ότι «το νησί μας είναι μικρό αλλά έχει πλούσια και ζωντανή παράδοση στη δημοσιογραφία». Ειδικά οι εφημερίδες, πρόσθεσε, «έχουν διαδραματίσει και ακόμα διαδραματίζουν σημαντικό ρόλο στη θεσμική, πολιτική και πολιτιστική ζωή». [03] Στην Aθηένου το 13ο Παγκόσμιο Συνέδριο Σύγχρονου ΨηφιδωτούΚαλλιτέχνες από χώρες της Ευρωπαϊκής Ενωσης καθώς και την Αίγυπτο, τη Βραζιλία, την Ιαπωνία, τον Καναδά και τη Ρωσία, θα λάβουν μέρος στο 13ο Παγκόσμιο Συνέδριο Σύγχρονου Ψηφιδωτού που διοργανώνεται στην Αθηένου από τις 28 μέχρι τις 30 Σεπτεμβρίου 2012.Με δηλώσεις του στο ΚΥΠΕ ο Δήμαρχος Αθηένου Δημήτρης Παπαπέτρου ανέφερε ότι «ο Παγκόσμιος Οργανισμός Σύγχρονου Ψηφιδωτού (A.I.M.C. - International Association of Contemporary Mosaic) οργανώνει κάθε δύο χρόνια παγκόσμιο συνέδριο το οποίο πραγματοποιείται σε χώρα μέλους του οργανισμού. Φέτος θα πραγματοποιηθεί για πρώτη φορά στην Κύπρο σε συνεργασία με το Δήμο Αθηένου, στο Καλλινίκειο Δημοτικό Μουσείο Αθηένου, στις 28, 29 και 30 Σεπτεμβρίου και η όλη διοργάνωση προβάλλει ανά το παγκόσμιο τον ιστορικό, πολιτισμικό και πολιτιστικό πλούτο της Κύπρου». Πρόσθεσε ότι στο συνέδριο που «έχει προταθεί να ενταχθεί στις εκδηλώσεις της Κυπριακής Προεδρίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, θα λάβουν μέρος καλλιτέχνες και ομιλητές από όλες σχεδόν τις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης και από άλλες όπως Αίγυπτο, Βραζιλία, Ιαπωνία, Καναδά και Ρωσία». [04] Σάββατο ο τελικός του 57ου Διαγωνισμού Τραγουδιού της EurovisionΔιεξάγεται το Σάββατο στις 22:00 ο μεγάλος τελικός του 57ου Διαγωνισμού Τραγουδιού της Εurovision 2012, στο στάδιο ``Crystal Hall`` στο Μπακού του Αζερμπαϊτζάν, με τη συμμετοχή και της Κύπρου.Σε ανακοίνωσή του, το ΡΙΚ αναφέρει πως ο διαγωνισμός θα μεταδίδεται απευθείας από το ΡΙΚ 1 με ταυτόχρονη μετάδοση στη δορυφορική εκπομπή του ΡΙΚ και το ΡΙΚ-HD, το Δεύτερο Πρόγραμμα Ραδιοφώνου με αγγλικό σχολιασμό και το Τρίτο Πρόγραμμα Ραδιοφώνου. Επίσης, θα μεταδίδεται επίσης μέσω της ιστοσελίδας του ΡΙΚ στο www.cybc.com.cy Η Κύπρος, με το τραγούδι «La La Love» και την Ηβη Αδάμου θα διαγωνιστεί στην 8η θέση. Η Ελλάδα με το τραγούδι «Aphrodisiac» και την Ελευθερία Ελευθερίου θα διαγωνιστεί στην 16η θέση. Δικαίωμα ψήφου στον τελικό έχουν και οι 42 χώρες που συμμετέχουν στον 57ο Διαγωνισμό Τραγουδιού της Eurovision 2012, ανεξάρτητα αν έχουν προκριθεί ή όχι. Η βαθμολογία κάθε χώρας θα κριθεί κατά 50% με τηλεψηφοφορία του κοινού και κατά 50% από τις Κριτικές Επιτροπές των χωρών. Cyprus News Agency: News in Elot928 Greek Directory - Previous Article - Next Article |